저는 주부예요.
私は主婦です。
前回、韓国語の敬体「입니다」について解説しましたが覚えているでしょうか。
丁寧な敬語で「~です」という意味でしたね。
「예요/이에요」も同じ、「~です」の意味をもつ敬体になります。
しかしこの2つにはある違いがあります。
今回はそんな違いや使い方について詳しく解説していきます。
もくじ
敬体について(おさらい)
文末を「~です・~ます」などの丁寧語に統一する文体のことです。
正式名称は敬体ですが、「ですます調」などと呼ばれることが多いです。
詳しくは前回の記事を参考になさってください。
前回のおさらいを詳しく
-
【初級韓国語】韓国語の敬体(ですます調)「입니다と입니까?」の使い方
続きを見る
2つの敬体の違い
冒頭で触れた違いとは何か。
それはニュアンス。相手に与える印象の違いです。
”どちらも同じ「~です」の意味をもつ敬語”と聞けば違いなんてあるの?と思うかもしれませんが、この2つは相手に与える印象がまるで違います。
「입니다」はビジネスなどフォーマルな場面で使うことが多い敬語なのに対し、「예요/이에요」は日常会話でよく使う敬語になります。
입니다
- 丁寧な敬語表現。
- 公的な場面、ビジネスや目上の人に対して使う。
- やや堅いイメージ。
예요/이에요
- 敬語表現。
- 日常会話でよく使う。
- やわらかいイメージ。
文体の使い方
①「예요/이에요」
「~です」
名詞のあとに「예요/이에요」をつけることで「~です」という文章が完成します。
名詞の語幹にパッチムがあるかでどちらを使うか決まります。
パッチムがないとき
名詞のあとに「예요」をつけて使用します。
※発音は「イェヨ」
パッチムがあるとき
名詞のあとに「이에요」をつけて使用します。
無音記号「ㅇ」を含むため、直前のパッチムは連音化のルールが適用します。
※発音は「イエヨ」
「예요」と「이에요」では発音が似ていますが、微妙に異なりますので注意しましょう。
②「예요?/이에요?」疑問形
「~ですか?」
名詞のあとに「예요?/이에요?」をつけることで「~ですか?」という疑問形の文章が完成します。
名詞の語幹にパッチムがあるかでどちらを使うか決まります。
パッチムがないとき
名詞のあとに「예요?」をつけて使用します。
※発音は「イェヨ」
パッチムがあるとき
名詞のあとに「이에요?」をつけて使用します。
※発音は「イエヨ」
文体の使い方①と見比べて分かるように、どちらも読み方は同じです。
疑問形になりますので以下のことを忘れないようにしてください。
- 文末に「?(クエスチョンマーク)」をつける。
- 日本語の疑問形と同じように語尾をあげて発音する。
例文紹介
①「예요/이에요」
직업은 간호사예요.
職業は看護師です。
제 아버지는 한국 사람이에요.
私の父は韓国人です。
②「예요?/이에요?」疑問形
좋아하는 가수는 누구예요?
好きな歌手は誰ですか?
그 사람이 선생님이에요?
その人が先生ですか?
まとめ
「~です」
- 名詞のあとに「예요/이에요」をつける。
- パッチムがないときは「예요」を使う。
- パッチムがあるときは「이에요」を使う。
- 「이에요」は連音化のルールが適用する。
「~ですか?」
- 名詞のあとに「예요?/이에요?」をつける。
- パッチムがないときは「예요?」を使う。
- パッチムがあるときは「이에요?」を使う。
- 「이에요?」は連音化のルールが適用。
- 語尾をあげて発音する。
「입니다」との違い
- 「예요/이에요」は日常でよく使う敬語。
- 「입니다」はより丁寧な敬語。