劇団四季ミュージカル『アナと雪の女王』がついに開幕しました!
それにちなんで今回はミュージカルの韓国語を紹介いたします。
Instagram(@otegaru_kankokugo)もやってますので気になる方はぜひ!
「ミュージカル」について
ミュージカルとは、音楽、歌、台詞およびダンスを結合させた演劇のことを指します。
① ミュージカル
用語:뮤지컬
日本語の意味:ミュージカル
読み(発音):myujikeol(ミュジコル)
例文
기다리고 기다리던 뮤지컬이 개막했어요!
待ちに待ったミュージカルが開幕しました!
② ミュージカル俳優
用語:뮤지컬 배우
日本語の意味:ミュージカル俳優
読み(発音):myujikeol baeu(ミュジコルペウ)
例文
그녀는 뮤지컬 배우로 활약하고 있어요.
彼女はミュージカル俳優として活躍しています。
③ 劇場
用語:극장
日本語の意味:劇場、映画館
読み(発音):geugjang(クッチャン)
例文
극장까지는 걸어서 십 분입니다.
劇場までは歩いて10分です。
④ 舞台
用語:무대
日本語の意味:舞台、ステージ
読み(発音):mudae(ムデ)
例文
멋진 무대였어요.
素晴らしい舞台でした。
⑤ ステージ
用語:스테이지
日本語の意味:ステージ、舞台
読み(発音):seuteiji(ステイジ)
例文
스테이지에 오르다.
ステージに上がる。
「アナと雪の女王」について
① 直訳すると「冬の王国」
用語:겨울왕국
日本語の意味:アナと雪の女王
読み(発音):gyeoul-wang-gug(キョウルワングッ)
直訳すると「冬の王国」となります。
② 個性豊かな「登場人物」
用語:등장인물
日本語の意味:登場人物
読み(発音):deungjang-inmul(トゥンジャンインムル)
『アナと雪の女王』の登場人物を紹介いたします。
主人公
엘사/エルサ
アレンデール王国の王女。責任感の強い姉。生まれつき雪や氷を操る魔法の力をもっている。
안나/アナ
アレンデール王国の王女。無邪気で明るいエルサの妹。真実の愛を見つけたいと願っている。
その他
크리스토프/クリストフ
氷売りの山男。「隠れびと」に家族同様に育てられた。相棒はトナカイのスヴェン。
올라프/オラフ
幼い頃にエルサとアナがつくった雪だるま。夏に憧れていてハグが好き。
한스/ハンス
サザンアイルズの13番目の王子。世間知らずのアナを利用して王位に就こうとする。
③ 真実の愛の「物語り」
アレンデール王国の幼い王女、エルサとアナはとても仲の良い姉妹。
雪や氷を操る魔法の力をもつ姉のエルサは、ある夜、誤って妹のアナの頭に魔法を当ててしまう。
氷のように冷たくなったアナを助けるため、王妃は「隠れびと」を呼び寄せると、彼らの長パビーにより、アナにかけられた魔法とその記憶は取り除かれた。
自分の力に怯えるエルサは、魔法の力を消してほしいと懸命にパビーに頼むが、その力もエルサの一部であり、消すことはできないと告げられる。引用元:劇団四季公式『アナと雪の女王』ストーリー
用語:줄거리
日本語の意味:あらすじ、筋書、ストーリー
読み(発音):julgeoli(チュルゴリ)
例文
영화의 줄거리가 좋았다.
映画のあらすじが良かった
用語:스토리
日本語の意味:ストーリー
読み(発音):seutoli(ストリ)
④ 心震わせる「主題歌」
「アナと雪の女王」といえば「Let it go」が有名です。日本版を歌ったのは女優・松たか子さんで「日本語バージョンは美しい」と海外でも評判でした。
補足ですが、ディズニー映画はリップシンクを重視して吹き替えをするためオリジナルと訳の意味が異なるそうです。「Let it go / レットイットゴー」この3語の頭文字の母音は「エ・イ・オ」です。日本版だと「ありのままで」ですが、これは母音「エ・イ・オ」をもとに訳されています。母音「エ」は口の形が近い「あ」、母音「イ」は同じ母音の「り」、母音「オ」はこれも同じ母音の「の」という具合です。
そして韓国版を歌ったのは、アイドルグループSISTARのメインボーカル효린 씨(ヒョリンさん)。歌唱力のあるアイドルとして知られています。
韓国版の訳は「다 잊어」、日本語で「すべて忘れて」という意味で、「タイジョ」と発音します。これもリップシンクを合わせて母音「エ・イ・オ」をもとに訳されています。「タイジョ」の母音は「ア・イ・オ」、1文字目は日本版と同じく、母音「エ」と口の形が近い母音「ア」となっています。
추위 따윈 두렵지 않다네
寒さなんて怖くないわ
※日本版訳「少しも寒くないわ」
※韓国版主題歌「Let it go」より抜粋
アナ雪・作中の「セリフ」
用語:대사
日本語の意味:台詞、セリフ
読み(発音):taesa(テサ)
例文
대사를 까먹었어요.
セリフを忘れました
① アナ王女とハンス王子
場面:エルサの戴冠式(挿入歌「とびら開けて♪」より)
エルサの戴冠式で初めて出会ったアナ王女とハンス王子が意気投合して勢いで婚約してしまうシーンです。かわいらしい男女デュエットが話題になりました。「Let It Go」と同じくらい人気の曲ですね。
「とびら開けて」は韓国語版では「사랑은 열린 문」となります。
直訳すると「愛は開かれたとびら」です。
이상한 말 해도 돼?
おかしなこと言ってもいい?
나랑 결혼해 줄래?
僕と結婚してくれる?
더 이상한 말 해도 돼?
もっとおかしなこと言ってもいい?
당연하지.
もちろんよ。
※日本語版「とびら開けて」をそのまま韓国語に訳しました。
劇団四季ミュージカルではアナ役(三平果歩さん、町島智子さん)・ハンス役(杉浦洸さん、塚田拓也さん)ともに2名が入れ替わりで出演しています。
映画では神田沙也加さん、津田英佑さんが歌いました。
日本版を元にして制作されているわけではないので、韓国版「사랑은 열린 문」とは歌詞が異なります。
韓国版も二人のイメージに合っていて良いですが、韓国版の方は若干字余りが気になりますね。無理やり長い歌詞を詰め込んだ、そんな印象を受けました。
劇団四季でも曲のメロディや歌詞に修正が入っています。個人的には劇団四季版も好きですが、気になる人は歌詞の違いなど気になるところもあるかもしれません。
② 氷売りのクリストフ
場面:雪山でクリストフとの出会い
戴冠式の日に魔法を暴走させ城を飛び出してしまったエルサを探すアナが、雪山で氷売りのクリストフに出会うシーンです。知り合ったばかりの男と婚約したというエルサに対して、クリストフは呆れたように言います。
잠깐.
ちょっと待って。
넌 방금 만난 사람과 결혼하고 싶어?
君は会ったばかりの人と結婚したいのかい?
③ 雪だるまのオラフ
場面:雪山で雪だるまのオラフとの出会い
雪山でエルサを探すアナとクリストフの前に現れたオラフが言った自己紹介のあいさつです。
야, 난 오라프.
やあ、僕はオラフ。
꽉 안아줘.
ギューって抱きしめて。
『アナと雪の女王』OST(韓国輸入盤)
劇団四季公式HP
アナ雪・ミュージカル「キャスト」
① エルサ役
岡本 瑞恵
主な出演作品 |
ライオンキング(ナラ役) |
マンマ・ミーア!(ソフィ・シェリダン役、アンサンブル) |
アラジン(ジャスミン役) |
ウィキッド(エルファバ役) |
アナと雪の女王(エルサ役) |
※赤字はヒロイン
歌唱力のある女優さんです。岡本瑞恵さんの歌う「Let it go」は圧巻でした。力強くどこか寂しさを感じるエルサの雰囲気が出ていて素晴らしかったです。
② アナ役
三平 果歩
主な出演作品 |
リトルマーメイド(アンサンブル、アリエル役) |
コーラスライン(ヴァル役) |
キャッツ(ランペルティーザ役) |
ブラックコメディ(キャロル・メルケット役) |
アラジン(ジャスミン役) |
マンマ・ミーア!(ソフィ・シェリダン役) |
アナと雪の女王(アナ役) |
※赤字はヒロイン
三平果歩さんは劇団四季入団から1年足らずでヒロイン(『リトルマーメイド/アリエル役』)に大抜擢されるほど才能のある女優さんです。透きとおった歌声がとても美しく、無邪気で明るいアナ役にぴったりでした。表情のつくり方や表現力が素晴らしいです。
③ クリストフ役
神永 東吾
主な出演作品 |
リトルマーメイド(エリック役) |
ウェストサイド物語(トニー役) |
オペラ座の怪人(ラウル役) |
恋におちたシェイクスピア(ネッド・アレン役) |
キャッツ(ラム・タム・タガー役) |
韓国籍の俳優さんです。訛りが気になるという声を耳にしたことがありますが、本作ではまったく気になりませんでした。声色を変えながら歌うシーンも違和感なく、役に合っていたと思います。
④ オラフ役
小林 英恵
主な出演作品 |
ライオンキング(シェンジ役) |
ガンバの大冒険(マンプク役) |
魔法をすてたマジョリン(ブツクサス役) |
パペット操作(歌唱あり)での出演になります。感情の変化を人形の動きと歌だけで表現する技術を身につけるのは大変だったと思います。アニメの中のキャラクターがそのまま現実に現れたかのような動きが素晴らしかったです。
ミュージカル「公演会場」
アクセス
住所:〒105-0022 東京都港区海岸1-10-45
最寄り駅:浜松町駅・大門駅・竹芝駅
「アトレ竹芝」の中にあります。シアター棟のエスカレーターで3Fに上るとすぐ劇場の入り口になります。
入口両脇にチケットカウンターと売店(グッズ販売)もあります。売店は劇場内にも数か所用意されています。※現在はコロナの影響もあり、飲食の販売や喫煙スペースの提供はありません。
同じく「アトレ竹芝」シアター棟の1Fには、2022年4月30日(土)開幕が決定した『バケモノの子』の等身大人形が展示されています。
建物付近には観劇するお客さんがほかにもたくさんいるので、そのあたりまでくれば迷うことはないと思います。
余談ですが、現在『バケモノの子』の子役オーディションが開催されているようです。2021年7月21日が締切ですので、気になる方はこちらもチェック!
※子役オーディションは2021年7月21日をもって締め切られております。
おすすめ「グッズ」
① 開幕記念プレート
開幕記念プレート
販売総数限定500枚の洋食器の世界ブランド・ノリタケ社製「開幕記念プレート(エディションナンバーカード付)」
価格:¥4,500
「ディノスオンラインショップ」にて先行100名のネット販売がありましたがすぐに品切れとなりました。残り400枚は劇場の売店で販売されるようです(おひとり1枚のみ)。
2021年7月1日の公演前購入でシリアルNO.100番台でした。
1日の販売枚数を決めているのかはわかりませんが、現時点ではまだ完全な品切れにはなっていないと思います。
② 東京公演 プログラム
『アナと雪の女王』東京公演 プログラム
稽古場写真、キャスト・スタッフ紹介など
価格:¥2,000
公演を観に行ったらぜひ買っておきたいアイテムです。氷をイメージしたデザインで豪華な装丁になっています。
『四季の会』会員の方は優待価格で購入可、「ショップバッグ(劇団四季ロゴあり・A4サイズ)」がもらえます。
デザイン的には有料の「ショップバッグ(アナ雪イラスト・A4サイズ)」の方が良いです。
③ NEW <劇団四季> OST
『アナと雪の女王』 <劇団四季> OST
劇団四季ver オリジナル・サウンドトラック
価格:¥3,300
12月24日(金)、クリスマスイブに発売したばかりの”新商品”です。
録音キャスト:
エルサ 岡本瑞恵
アナ 三平果歩
クリストフ 神永東吾
オラフ 小林英恵
ハンス 杉浦 洸
ウェーゼルトン 山本 道
スヴェン 沢樹陽聖
パビー 大森瑞樹
バルダ 松本菜緒
オーケン 竹内一樹
アグナル王 阿久津陽一郎
イドゥーナ妃 髙岡育衣
ヤング エルサ 鈴木麗衣
ヤング アナ 山口りりの
[春]劇場グッズ売店でご購入の方は特典としてオリジナルステッカー付です。
ただし数量に限りがあります。
④ オラフ ぬいぐるみ
『アナと雪の女王』 ぬいぐるみ オラフ
サイズ:43cm(膝の上にのせて抱けるサイズ)
価格:¥6,400
大きめのサイズなので値段は若干高めですが、実物はとてもかわいらしいです。
もう少し小さいサイズですと「マスコット オラフ(サイズ:18cm)/価格:¥2,600」があります。ほかにも「エルサ・アナ・スヴェン」のぬいぐるみもあります。
⑤ キャラクター ピンズセット
『アナと雪の女王』 ピンズセット
作中人気キャラクターが勢ぞろいのピンズセット
価格:¥3,800
主張しすぎず愛らしいデザインのピンズセットは、部屋に飾りたくなりますね。
劇団四季公式HP