今回は「可能」の表現についてです。
能力や可能性を示す「可能・不可能」の表現になります。
Instagram(@otegaru_kankokugo)もやってますので興味のある方はぜひ!
もくじ
文法解説
① 基本形「~することができる」
文法:-ㄹ/을 수 있다
日本語の意味:~することができる
可能の表現には、能力による「可能」と可能性による「可能」があります。
用語の語幹にパッチムがある場合「-을 수 있다」、パッチムがない場合「-ㄹ 수 있다」を使います。ただしㄹパッチムの場合は、「ㄹ」が脱落して「-ㄹ 수 있다」がきます。
基本動詞 | 文法適用 |
가다(行く) ※語幹にパッチムなし |
갈 수 있다(行くことができる) ※「-ㄹ 수 있다」を付ける |
먹다(食べる) ※語幹にパッチムあり |
먹을 수 있다(食べることができる) ※「-을 수 있다」を付ける |
놀다(遊ぶ) ※語幹にㄹパッチム |
놀 수 있다(遊ぶことができる) ※ㄹパッチムが脱落して、「-ㄹ 수 있다」を付ける |
② 敬語表現「~することができます」
文法:-ㄹ/을 수 있어요
日本語の意味:~することができます
可能の表現の敬語です。「-ㄹ/을 수 있어요?」とすると「~することができますか?」という疑問文になります。同様に、用語の語幹にパッチムがあるかで形が変化します。
基本動詞 | 文法適用 |
가다(行く) ※語幹にパッチムなし |
갈 수 있어요(行くことができます) ※「-ㄹ 수 있어요」を付ける |
먹다(食べる) ※語幹にパッチムあり |
먹을 수 있어요(食べることができます) ※「-을 수 있어요」を付ける |
놀다(遊ぶ) ※語幹にㄹパッチム |
놀 수 있어요(遊ぶことができます) ※ㄹパッチムが脱落して、「-ㄹ 수 있어요」を付ける |
③ より丁寧な敬語表現「~することができます」
文法:-ㄹ/을 수 있습니다
日本語の意味:~することができます
可能の表現のより丁寧な敬語です。「-ㄹ/을 수 있습니까?」とすると「~することができますか?」という疑問文になります。同様に、用語の語幹にパッチムがあるかで形が変化します。
基本動詞 | 文法適用 |
가다(行く) ※語幹にパッチムなし |
갈 수 있습니다(行くことができます) ※「-ㄹ 수 있습니다」を付ける |
먹다(食べる) ※語幹にパッチムあり |
먹을 수 있습니다(食べることができます) ※「-을 수 있습니다」を付ける |
놀다(遊ぶ) ※語幹にㄹパッチム |
놀 수 있습니다(遊ぶことができます) ※ㄹパッチムが脱落して、「-ㄹ 수 있습니다」を付ける |
可能の定義
能力としての「可能」、可能性としての「可能」があります。
① 能力としての「可能」
「韓国語を話すことができる」これは「韓国語を話す能力がある」ということです。つまり能力として話すことが「可能」ということになります。
한국어를 말할 수 있다.
韓国語を話すことができる。
※「말하다(話す)」の語幹にパッチムがないので、「-ㄹ 수 있다」を付けます。
② 可能性としての「可能」
「時間があれば友達に会うことができる」これは「時間がなければ友達に会うことができない」とも言い換えられます。つまり可能性として会うことが「可能」ということになります。
시간이 있으면 친구를 만날 수 있다.
時間があれば友達に会うことができる。
※「만나다(会う)」の語幹にパッチムがないので、「-ㄹ 수 있다」を付けます。
文法活用
■会話例1
바둑을 둘 수 있습니까?
囲碁を打つことができますか?
※「두다(置く、打つ)」の語幹にパッチムがないので、「-ㄹ 수 있습니까?」を付けます。
네, 둘 수 있습니다.
はい、(囲碁を)打つことができます。
※会話の流れ次第で、「能力」として囲碁を打てるか、「可能性」として囲碁を打てるかが判断できます。
■会話例2
술을 마실 수 있어요?
お酒を飲むことができますか?
※「마시다(飲む)」の語幹にパッチムがないので、「-ㄹ 수 있어요?」を付けます。
네, 마실 수 있어요.
はい、(お酒を)飲むことができます。
※요体は平叙文と疑問文が同じかたちになります。疑問文の場合は、日本語と同じように語尾をあげて発音します。
文法まとめ
可能の表現「~することができる」について解説いたしました。
- 基本:「-ㄹ/을 수 있다」~することができる
- 敬語:「-ㄹ/을 수 있어요」~することができます
- 丁寧な敬語:「-ㄹ/을 수 있습니다」~することができます
※可能には「能力」と「可能性」がある。
次回は可能の反対「不可能」の表現について解説いたします。それではまた”또 보자”