今回は「不可能」の表現についてです。
能力や可能性を示す「可能・不可能」の表現になります。
Instagram(@otegaru_kankokugo)もやってますので興味のある方はぜひ!
もくじ
文法解説
① 基本形「~することができない」
文法:-ㄹ/을 수 없다
日本語の意味:~することができない
不可能の表現には、能力による「不可能」と可能性による「不可能」があります。
用語の語幹にパッチムがある場合「-을 수 없다」、パッチムがない場合「-ㄹ 수 없다」を使います。ただしㄹパッチムの場合は、「ㄹ」が脱落して「-ㄹ 수 있다」がきます。
基本動詞 | 文法適用 |
가다(行く) ※語幹にパッチムなし |
갈 수 없다(行くことができない) ※「-ㄹ 수 없다」を付ける |
먹다(食べる) ※語幹にパッチムあり |
먹을 수 없다(食べることができない) ※「-을 수 없다」を付ける |
놀다(遊ぶ) ※語幹にㄹパッチム |
놀 수 없다(遊ぶことができない) ※ㄹパッチムが脱落して、「-ㄹ 수 없다」を付ける |
② 敬語表現「~することができません」
文法:-ㄹ/을 수 없어요
日本語の意味:~することができません
不可能の表現の敬語です。「-ㄹ/을 수 없어요?」とすると「~することができませんか?」という疑問文になります。同様に、用語の語幹にパッチムがあるかで形が変化します。
基本動詞 | 文法適用 |
가다(行く) ※語幹にパッチムなし |
갈 수 없어요(行くことができません) ※「-ㄹ 수 없어요」を付ける |
먹다(食べる) ※語幹にパッチムあり |
먹을 수 없어요(食べることができません) ※「-을 수 없어요」を付ける |
놀다(遊ぶ) ※語幹にㄹパッチム |
놀 수 없어요(遊ぶことができません) ※ㄹパッチムが脱落して、「-ㄹ 수 없어요」を付ける |
③ より丁寧な敬語表現「~することができません」
文法:-ㄹ/을 수 없습니다
日本語の意味:~することができません
不可能の表現のより丁寧な敬語です。「-ㄹ/을 수 없습니까?」とすると「~することができませんか?」という疑問文になります。同様に、用語の語幹にパッチムがあるかで形が変化します。
基本動詞 | 文法適用 |
가다(行く) ※語幹にパッチムなし |
갈 수 없습니다(行くことができません) ※「-ㄹ 수 없습니다」を付ける |
먹다(食べる) ※語幹にパッチムあり |
먹을 수 없습니다(食べることができません) ※「-을 수 없습니다」を付ける |
놀다(遊ぶ) ※語幹にㄹパッチム |
놀 수 없습니다(遊ぶことができません) ※ㄹパッチムが脱落して、「-ㄹ 수 없습니다」を付ける |
不可能の定義
能力としての「不可能」、可能性としての「不可能」があります。
① 能力としての「不可能」
「韓国語を話すことができない」これは「韓国語を話す能力がない」ということです。つまり能力として話すことが「不可能」ということになります。
한국어를 말할 수 없다.
韓国語を話すことができない。
※「말하다(話す)」の語幹にパッチムがないので、「-ㄹ 수 없다」を付けます。
② 可能性としての「不可能」
「時間がなければ友達に会うことができない」これは「時間があれば友達に会うことができる」とも言い換えられます。つまり可能性として会うことが「不可能」ということになります。
시간이 없으면 친구를 만날 수 없다.
時間がなければ友達に会うことができない。
※「만나다(会う)」の語幹にパッチムがないので、「-ㄹ 수 없다」を付けます。
文法活用
■会話例1
일요일에 출근 할 수 없습니까?
日曜日に出勤することができませんか?
※「출근하다(出勤する)」の語幹にパッチムがないので、「-ㄹ 수 없습니까?」を付けます。
죄송합니다. 출근 할 수 없습니다.
申し訳ありません。出勤することができません。
※出勤できない理由は能力としてではないため、可能性として出勤が「不可能」ということになります。
文法まとめ
不可能の表現「~することができない」について解説いたしました。
- 基本:「-ㄹ/을 수 없다」~することができない
- 敬語:「-ㄹ/을 수 없어요」~することができません
- 丁寧な敬語:「-ㄹ/을 수 없습니다」~することができません
※不可能には「能力」と「可能性」がある。
前回、今回と「可能・不可能」の表現について解説しましたが、実は不可能には別の表現もございます。次回はもう一つの「不可能」表現について解説いたします。それではまた”또 보자”