文法 初級韓国語 日常で使える韓国語

【文法】不可能の表現「~することができない」の使い方

今回は「不可能」の表現についてです。

能力や可能性を示す「可能・不可能」の表現になります。

Instagram(@otegaru_kankokugo)もやってますので興味のある方はぜひ!

 

 

文法解説

 

① 基本形「~することができない」

文法:-ㄹ/을 수 없다

日本語の意味:~することができない

 

不可能の表現には、能力による「不可能」と可能性による「不可能」があります。

用語の語幹にパッチムがある場合「-을 수 없다」、パッチムがない場合「-ㄹ 수 없다」を使います。ただしㄹパッチムの場合は、「ㄹ」が脱落して「-ㄹ 수 있다」がきます。

 

基本動詞 文法適用
다(行く)
※語幹にパッチムなし
수 없다(行くことができない)
※「-ㄹ 수 없다」を付ける
다(食べる)
※語幹にパッチムあり
을 수 없다(食べることができない)
※「-을 수 없다」を付ける
다(遊ぶ)
※語幹にㄹパッチム
수 없다(遊ぶことができない)
※ㄹパッチムが脱落して、「-ㄹ 수 없다」を付ける

 

 

② 敬語表現「~することができません」

文法:-ㄹ/을 수 없어요

日本語の意味:~することができません

 

不可能の表現の敬語です。「-ㄹ/을 수 없어요?」とすると「~することができませんか?」という疑問文になります。同様に、用語の語幹にパッチムがあるかで形が変化します。

 

基本動詞 文法適用
다(行く)
※語幹にパッチムなし
수 없어요(行くことができません)
※「-ㄹ 수 없어요」を付ける
다(食べる)
※語幹にパッチムあり
을 수 없어요(食べることができません)
※「-을 수 없어요」を付ける
다(遊ぶ)
※語幹にㄹパッチム
수 없어요(遊ぶことができません)
※ㄹパッチムが脱落して、「-ㄹ 수 없어요」を付ける

 

 

③ より丁寧な敬語表現「~することができません」

文法:-ㄹ/을 수 없습니다

日本語の意味:~することができません

 

不可能の表現のより丁寧な敬語です。「-ㄹ/을 수 없습니까?」とすると「~することができませんか?」という疑問文になります。同様に、用語の語幹にパッチムがあるかで形が変化します。

 

基本動詞 文法適用
다(行く)
※語幹にパッチムなし
수 없습니다(行くことができません)
※「-ㄹ 수 없습니다」を付ける
다(食べる)
※語幹にパッチムあり
을 수 없습니다(食べることができません)
※「-을 수 없습니다」を付ける
다(遊ぶ)
※語幹にㄹパッチム
수 없습니다(遊ぶことができません)
※ㄹパッチムが脱落して、「-ㄹ 수 없습니다」を付ける

 

 

不可能の定義

能力としての「不可能」、可能性としての「不可能」があります。

 

① 能力としての「不可能」

「韓国語を話すことができない」これは「韓国語を話す能力がない」ということです。つまり能力として話すことが「不可能」ということになります。

한국어를 말할 수 없다.ハングゴルル マラル ス オプタ
韓国語を話すことができない。

※「말하다(話す)」の語幹にパッチムがないので、「-ㄹ 수 없다」を付けます。

 

 

② 可能性としての「不可能」

「時間がなければ友達に会うことができない」これは「時間があれば友達に会うことができる」とも言い換えられます。つまり可能性として会うことが「不可能」ということになります。

시간이 없으면 친구를 만날 수 없다.シガニ オプスミョン チングルル マンナル ス オプタ
時間がなければ友達に会うことができない。

※「만나다(会う)」の語幹にパッチムがないので、「-ㄹ 수 없다」を付けます。

 

 

文法活用

■会話例1

일요일에 출근 할 수 없습니까?イリョイレ チュルグン ハル ス オプスムニッカ
日曜日に出勤することができませんか?

※「출근하다(出勤する)」の語幹にパッチムがないので、「-ㄹ 수 없습니까?」を付けます。

죄송합니다. 출근 할 수 없습니다.チェソンハムニダ チュルグン ハル ス オプスムニダ
申し訳ありません。出勤することができません。

※出勤できない理由は能力としてではないため、可能性として出勤が「不可能」ということになります。

 

 

文法まとめ

不可能の表現「~することができない」について解説いたしました。

  • 基本:「-ㄹ/을 수 없다」~することができない
  • 敬語:「-ㄹ/을 수 없어요」~することができません
  • 丁寧な敬語:「-ㄹ/을 수 없습니다」~することができません

※不可能には「能力」と「可能性」がある。

 

前回、今回と「可能・不可能」の表現について解説しましたが、実は不可能には別の表現もございます。次回はもう一つの「不可能」表現について解説いたします。それではまた”또 보자”

 

-文法, 初級韓国語, 日常で使える韓国語
-,