文法 初級韓国語 日常で使える韓国語

【文法】目上の人・初対面の人に対して使う「尊敬語」の使い方

今回は「尊敬語の表現」についてです。

これを覚えれば、韓国ドラマの理解度も一気に上がるはずです。

Instagram(@otegaru_kankokugo)もやってますので興味のある方はぜひ!

 

 

「尊敬語」文末表現

まずは「-입니다」や「-예요」のような文末表現について紹介いたします。
※文末表現とは、文の末尾にくる表現のこと。「です・ます・である・だ」といった表現がそれに該当します。

 

 

① 基本形

用語:-[으]시다

日本語の意味:※尊敬語の文末表現(基本形)

読み(発音):[eu]sida([ウ]シダ)

 

尊敬語の文末表現(基本形)です。用語の語幹にパッチムがあれば「-으시다」、パッチムがなければ「-시다」を付けます。ただし語幹のパッチムが「ㄹ」の場合は、脱落して「-시다」を付けます。

 

過去形の場合、用語の語幹にパッチムがあれば「-으셨다」、パッチムがなければ「-셨다」を付けます。同じく語幹のパッチムが「ㄹ」の場合は、脱落して「-셨다」を付けます。

 

 

現在形

基本動詞 尊敬語化
다(行く)
※語幹にパッチムなし
시다(行かれる)
※「-시다」を付ける
다(読む)
※語幹にパッチムあり
으시다(読まれる)
※「-으시다」を付ける
다(知る)
※語幹のパッチムが「ㄹ」
시다(ご存じだ)
※「ㄹ」が脱落して「-시다」を付ける

 

 

過去形

基本動詞 尊敬語化
다(行く)
※語幹にパッチムなし
셨다(行かれた)
※「-셨다」を付ける
다(読む)
※語幹にパッチムあり
으셨다(読まれた)
※「-으셨다」を付ける
다(知る)
※語幹のパッチムが「ㄹ」
셨다(ご存じだった)
※「ㄹ」が脱落して「-셨다」を付ける

 

 

② 敬語

用語:-[으]세요

日本語の意味:※尊敬語の文末表現(敬語)

読み(発音):[eu]seyo([ウ]セヨ)

 

尊敬語の文末表現(敬語)です。現在形は用語の語幹に「-[으]세요」を付けます。過去形は「-[으]셨어요」を付けます。

 

疑問形は終わりに「?」を付け、語尾を上げて発音します。その際、形は変化しません。

 

 

現在形

基本動詞 尊敬語化
다(行く)
※語幹にパッチムなし
세요(行かれます)|세요?(行かれますか?)
※「-세요」を付ける
다(読む)
※語幹にパッチムあり
으세요(読まれます)|으세요?(読まれますか?)
※「-으세요」を付ける
다(知る)
※語幹のパッチムが「ㄹ」
세요(ご存じです)|세요?(ご存じですか?)
※「ㄹ」が脱落して「-세요」を付ける

 

 

過去形

基本動詞 尊敬語化
다(行く)
※語幹にパッチムなし
셨어요(行かれました)|셨어요?(行かれましたか?)
※「-셨어요」を付ける
다(読む)
※語幹にパッチムあり
으셨어요(読まれました)|으셨어요?(読まれましたか?)
※「-으셨어요」を付ける
다(知る)
※語幹のパッチムが「ㄹ」
셨어요(ご存じでした)|셨어요?(ご存じでしたか?)
※「ㄹ」が脱落して「-셨어요」を付ける

 

 

③ より丁寧な敬語

用語:-[으]십니다

日本語の意味:※尊敬語の文末表現(より丁寧な敬語)

読み(発音):[eu]simnida([ウ]シニダ)

 

尊敬語の文末表現(より丁寧な敬語)です。現在形は用語の語幹に「-[으]십니다」を付けます。過去形は「-[으]셨습니다」を付けます。

 

疑問形は、現在形の場合「-[으]십니까?」、過去形の場合「-[으]셨습니까?」を付けます。

 

 

現在形

基本動詞 尊敬語化
다(行く)
※語幹にパッチムなし
십니다(行かれます)|십니까?(行かれますか?)
※「-십니다」を付ける|「-십니까?」を付ける
다(読む)
※語幹にパッチムあり
으십니다(読まれます)|으십니까?(読まれますか?)
※「-으십니다」を付ける|「-으십니까?」を付ける
다(知る)
※語幹のパッチムが「ㄹ」
십니다(ご存じです)|십니까?(ご存じですか?)
※「ㄹ」が脱落して「-십니다」を付ける|「ㄹ」が脱落して「-십니까?」を付ける

 

 

過去形

基本動詞 尊敬語化
다(行く)
※語幹にパッチムなし
셨습니다(行かれました)|셨습니까?(行かれましたか?)
※「-셨습니다」を付ける|「-셨습니까?」を付ける
다(読む)
※語幹にパッチムあり
으셨습니다(読まれました)|으셨습니까?(読まれましたか?)
※「-으셨습니다」を付ける|「-으셨습니까?」を付ける
다(知る)
※語幹のパッチムが「ㄹ」
셨습니다(ご存じでした)|셨습니까?(ご存じでしたか?)
※「ㄹ」が脱落して「-셨습니다」を付ける|「ㄹ」が脱落して「-셨습니까?」を付ける

 

 

④ 特殊な変化

以下の動詞は特殊なかたちで変化します。

基本動詞 尊敬語化(基本)
있다(いる) 계시다(いらっしゃる)
※「계세요(いらっしゃいます)」
먹다(食べる) / 마시다(飲む) 드시다(召し上がる)
※「드세요?(召し上がりますか?)」
자다(寝る) 주무시다(お休みになる)
※「주무십니까?(お休みになりますか?)」
죽다(死ぬ) 돌아가시다(亡くなる)
※似た言葉で「돌아가다(帰る、戻る)」もありますが、意味が全く違いますので注意

 

「돌아가시다」を使う場面は、過去形「돌아가셨습니다(亡くなりました)」がほとんどかと思います。また注釈にあるように、「돌아가다」という意味の異なる似た言葉もあります。「돌아가다」を使うときは、「집에 돌아가다(家に帰る)」のように「どこに帰るか(戻るか)」を付けると良いでしょう。

 

 

「尊敬語」その他

 

名詞文

名詞文の場合、名詞に「-(이)세요」を付けます。より丁寧な敬語表現だと「-(이)십니다」となります。例によって、パッチムの有無でかたちが変化します。

名詞+基本 名詞+尊敬語化
의사이다(医師である)
※パッチムなし
의사세요 / 의사십니다(医師でいらっしゃいます)
※名詞に「세요 / 십니다」を付ける
회사원이다(会社員である)
※パッチムあり
회사원이세요 / 회사원이십니다(会社員でいらっしゃいます)
※名詞に「이세요 / 이십니다」を付ける

 

 

助詞

助詞にも下記のような尊敬語の表現があります。

基本助詞 尊敬語化
은 / 는(は) 께서는(は)
이 / 가(が) 께서(が)
에게(に) 께(に)
에게서(から) 께서(から)

※これらは「人に対して」のみ使います。

 

活用例

친구 있어요?チングヌン チペ イッソヨ
友達は家にいますか?

아버지께서는 계세요?アボジッケソヌン テゲ ケセヨ
父は家にいらっしゃいますか?

※父親は目上の人ですので、助詞「는」は「께서는」になります。「있어요?」も前述した文末表現「계세요?」に変化しています。その他に「댁」という言葉が、この記事で初めて登場していますが、これは「집(家)」の尊敬語「댁(宅)」です。

 

 

「尊敬語」まとめ

今回は「尊敬語の表現」について紹介いたしました。

文末表現

  • 基本「-[으]시다」
  • 敬語「-[으]세요」
  • より丁寧な敬語「-[으]십니다」
  • 特殊な変化

名詞文

  • 敬語「-(이)세요」
  • より丁寧な敬語「-(이)십니다」

助詞

  • は「께서는」
  • が「께서」
  • に「께」
  • から「께서」

 

韓国では、子供でも「正しい尊敬語」が自然と出てくる、ということも珍しくありません。基本からしっかりと身につけて、「正しい尊敬語」を使っていきましょう。それではまた”또 보자”

 

-文法, 初級韓国語, 日常で使える韓国語
-, ,