今回は「~するには」の表現について
仮定や条件を表すときに使われる表現です。
Instagram(@otegaru_kankokugo)もやってますので興味のある方はぜひ!
文法解説
概要
文法:-[으]려면
概要:~するには、~するなら
「~するには~しなければならない」のように仮定や条件を表すときに使われる表現です。
活用方法
動詞の語幹に「-[으]려면」を付けて活用します。パッチムの有無で形が変化します。
動詞の語幹にパッチムがない場合「-려면」、パッチムがある場合「-으려면」を使います。ただし語幹がㄹパッチムの場合は「-려면」を使います。
動詞 | 文法適用 |
하다(する) ※語幹にパッチムなし |
하려면(するには) ※語幹に「-려면」を付ける |
가다(行く) ※語幹にパッチムなし |
가려면(行くには) ※語幹に「-려면」を付ける |
먹다(食べる) ※語幹にパッチムあり |
먹으려면(食べるには) ※語幹に「-으려면」を付ける |
듣다(聞く) ※語幹にパッチムあり |
듣으려면(聞くには) ※語幹に「-으려면」を付ける |
만들다(作る) ※語幹がㄹパッチム |
만들려면(作るには) ※語幹に「-려면」を付ける |
例文紹介
요리하려면 재료를 사야 돼요.
料理するには材料を買わなければなりません。
※動詞「하다(する)」の語幹に文法適用。パッチムがないので「-려면」を付ける。
라면을 먹으려면 젓가락이 필요합니다.
ラーメンを食べるには箸が必要です。
※動詞「먹다(食べる)」の語幹に文法適用。パッチムがあるので「-으려면」を付ける。
친구와 놀려면 숙제를 해야 되다.
友達と遊ぶには宿題をしなければならない。
※動詞「놀다(遊ぶ)」の語幹に文法適用。ㄹパッチムなので「-려면」を付ける。
돈을 받으려면 열심히 일해야 돼요.
お金をもらうには一生懸命働かなければなりません。
※動詞「받다(もらう、受け取る)」の語幹に文法適用。パッチムがあるので「-으려면」を付ける。
まとめ
今回は「~するには」の表現について紹介いたしました。
活用方法
動詞の語幹に「-[으]려면」を付けて活用する。
「~するには~しなければならない」の表現は日常でもよく使えます。例文も作りやすいと思いますので、自分なりにいろいろなパターンで作ってみるとよいでしょう。それではまた”또 보자”