初級韓国語 日常で使える韓国語

【名詞】「電話」をかける人、受ける人が使えるフレーズを紹介

今回は「電話」について

用語やフレーズを紹介いたします。

Instagram(@otegaru_kankokugo)もやってますので興味のある方はぜひ!

 

 

用語解説

 

① 電話

用語:전화

日本語の意味:電話

発音:jeonhwa

読み:チョヌァ

 

「電話」を意味する名詞です。

 

■関連用語

日本語 韓国語 発音(読み)
電話かける 전화걸다 チョヌァル
電話受ける 전화받다 チョヌァル パッタ

 

 

② 携帯電話

用語:핸드폰 / 휴대폰

日本語の意味:携帯電話

発音:haendeupon / hyudaepon

読み:ヘンドゥポン / ヒュデポン

 

どちらも「携帯電話」を意味する名詞です。最近では「스마트폰(スマートフォン)」のように呼んだりもします。

 

■関連用語

日本語 韓国語 発音(読み)
携帯電話買う 휴대폰사다 ヒュデポヌ サダ
携帯電話使う 휴대폰쓰다 ヒュデポヌ ッスダ
携帯電話話す 휴대폰으로 말하다 ヒュデポヌロ マラダ

 

 

③ 電話番号

用語:전화번호

日本語の意味:電話番号

発音:jeonhwabeonho

読み:チョヌァボノ

 

「電話番号」を意味する名詞です。電話番号は漢字語数詞を用いて数えます。また番号を区切る「-(ハイフン)」は「-(~の)」を用います。

 

電話番号の数え方

『090-1234-5678』

数字は漢字語数詞で、ハイフンは「」と発音する。上の番号を読み上げると、「090(コン ク コン)-(エ)1234(イ イ サ サ)-(エ)5678(オ ユ)」のようになります。

 

 

フレーズ

 

① もしもし

用語:여보세요

日本語の意味:もしもし

発音:yeoboseyo

読み:ヨボセヨ

 

電話をかける人、電話を受ける人、どちらも使えるフレーズです。

 

 

② かける人

用語:거는 사람

日本語の意味:かける人

発音:geoneun salam

読み:コヌン サラ

 

電話を「かける人」が使うフレーズを紹介します。

 

저는 〇〇라고 하는데요.チョヌン 〇〇ラゴ ハヌンデヨ
私は〇〇と申しますが。

※「〇〇」の部分は、電話をかける人の名前が入ります。名前の終わりにパッチムがある場合、「-이라고 하는데요」となります。

〇〇 계세요?〇〇 ケセヨ
〇〇いらっしゃいますか?

※「〇〇」の部分は、電話をかけた相手の名前が入ります。「다나카 씨(田中さん)」のような名前以外に、「부장님(部長)」のような敬称も入ります。

〇〇를 좀 바꿔 주시겠어요?〇〇ルル チョム パックォ チュシゲッソヨ
〇〇にちょっと変わっていただけますか?

※「〇〇」の部分は、電話を変わってほしい相手の名前が入ります。名前の終わりにパッチムがある場合、「-을 좀 바꿔 주시겠어요?」となります。

 

 

③ 受ける人

用語:받는 사람

日本語の意味:受ける人

発音:badneun salam

読み:パンヌン サラ

 

電話を「受ける人」が使うフレーズを紹介します。

 

누구세요?ヌグセヨ
どちら様ですか?

※電話をかけてきた相手に名前を聞くときに使います。頭に「실례지만(失礼ですが)」などを付けるとより丁寧になります。

네, 전데요.ネ チョンデヨ
はい、私ですが。

※「전데요」は「저인데요」の短縮形です。このように会話のときは、習慣的に短縮することがあります。

잠시 기다리세요.チャムシ キダリセヨ
しばらくお待ちください。

※電話を取り次ぐときなどに使います。

자리 비우셨는데요.チャリ ピウションヌンデヨ
席をはずしておりますが。

※「비우셨는데요」の原形は「비우다(空ける、空にする)」です。直訳すると「席を空にしました」のようになります。

전화 드리라고 할까요?チョヌァ トゥリラゴ ハルッカヨ
電話させましょうか?

※「드리라고」は基本動詞「드리다(差し上げる)」+命令の引用語尾「-라고(~しろと)」からなります。「할까요?」は基本動詞「하다(する、言う)」の相手に同意を求めるときの表現になります。直訳すると「電話差し上げなさいと言いましょうか?」となります。

 

 

まとめ

電話に関連する用語、使えるフレーズについて紹介いたしました。それではまた”또 보자”

 

-初級韓国語, 日常で使える韓国語
-,